诗三首
------              ●〔英国〕约翰·梅斯
            菲尔德
黄      
            在旷野和多风的山上,
 金         我见过黎明和落日,
            庄严美丽冉冉降临,
  书        宛如缓缓奏起的西班牙古老乐曲。
            我见过四月女神带来水仙花,
   屋       和柔软温暖的四月细雨芳草萌芽;
            我听到过花儿的歌,
------      和大海古老的赞美,
            远远眺望陌生的陆地——
黄          从那白帆高扬的船只。
            然而,上帝向我所显示的一切美,
 金         最可爱的只有:
            她的声音,
  书        她的双眼,
            她的秀发,
   屋       她那亲爱的嘴唇红红的曲线。(吴瑞生摘)
        
------      摇篮曲
            ●〔匈牙利〕尤若夫
黄          ○孙 用译
        
 金         好像湖水摇荡着芦草,
            她轻轻地将我摇荡,
  书        仿佛宁静的天空那么愉快,
            仿佛一个甜蜜的吻在水上。
   屋       也许她的爱情,她的爱情
            会落到另一个人的头上,
------      那就让他摇荡着她吧,
            也是这样轻轻地摇荡。
黄          (莫之军摘)
        
 金         十行诗
            ●(台湾)隐地
  书    
            风在水上写诗
   屋       云在天空写诗
            灯在书上写诗
------      微笑在你脸上写诗
            小羊在山坡写诗
黄          大地用收获写诗
            花树以展颜的笑容写诗
 金         我和你以拥抱的身体写诗
            光在黑暗中写诗
  书        死亡在灰尘里写诗□
        
   屋                                       回主页