诗三首
这个世界是那么大
------              ●〔匈牙利〕裴多菲
            ○孙 用译
黄      
            这个世界是那么大,
 金         你却那么小,我亲爱的;
            可是,如果你属于我了,
  书        就用世界来交换,我也不愿意!
            你是太阳,我却是黑夜,
   屋       充满了无边的黑暗;
            可是,如果我们的心融合了,
------      美丽的曙光就照耀在我上面!
            不要望我,低下你的眼睛——"
黄          不然我的灵魂要烧毁了!
            可是,你既然并不爱我,
 金         那么就让这可怜的灵魂烧掉!
        
  书        爱情是不见火焰的烈火
            ●〔葡萄牙〕卡蒙斯
   屋       ○肖佳平 译
        
------      爱情是不见火焰的烈火,
            爱情是不觉疼痛的创伤,
黄          爱情是充满烦恼的喜悦,
            爱情是痛苦,虽无疼痛却能使人昏厥。
 金         爱情是除了爱别无所爱,
            即使在人群中也感不到他人的存在。
  书        爱情的欢乐没有止境,
            只有在牺牲自我中才能获得。
   屋       为爱情就要甘心俯首听命,
            爱情能使勇士俯身下拜,
------      爱情对负心者也以诚实相待。
            爱情既然是矛盾重重,
黄          在人们的心中,
            又怎能产生爱慕之情?
 金         (莫之军摘)
        
  书        威尼斯船歌
            ●〔英〕穆 尔
   屋       ○尚家骧 译
        
------      当晚风吹过那彼亚采塔的时候,
            啊,妮娜,你可知道,有谁在此等候?
黄          虽然你戴上面罩轻纱,我也能分辨,
            你知道我的心中爱情如火燃烧。
 金         我披上船夫的伪装在此等候,
            我战栗地告诉你:“小船已准备好了。”
  书        啊,来吧!趁乌云还遮掩着明月,
            快来吧!让我们趁此月夜飞奔他乡!□
   屋       (金永红摘自上海文艺出版社
        
------                                              回主页